به گزارش خبرگزاری بينالمللی قرآن(ايكنا) شعبه لرستان، عبدالمحمد آيتی (زاده ارديبهشت 1305 بروجرد) امروز چهارشنبه، 20 شهريورماه دار فانی را وداع گفت.
وی پژوهشگر، نويسنده و مترجم معاصر در حوزه فلسفه، تاريخ و ادب فارسی و عربی بود.
آيتی نخستينبار 1340 در «كتاب هفته» مطلبی با نام «باتلاق» نوشت و بهدنبال آن، رمان «كشتی شكسته» تاگور را ترجمه و به بازار فرستاد.
وی از مترجمان بنام عربی به فارسی است و ترجمههای فارسی قرآن مجيد» نهجالبلاغه و صحيفه سجاديه را منتشر كرده است و رئيس شورای علمی دانشنام تحقيقات ادبی فرهنگستان نيز بوده است.
آيتی عضو پيوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی است و در اين شورا رياست شورای علمی دانشنامه تحقيقات ادبی را بر عهده داشته است.
برخی از آثار عبدالمحمد آيتی شامل كشتی شكسته، تحرير تاريخ وصّاف، آمرزش ابوالعلا معری (ترجمه)درباره ؛ فلسفه، اسلامی، گزيده و شرح خمسه نظامی، تاريخ ابنخلدون، شكوه قصيده، تاريخ دولت اسلامی در اندلس، قرآن مجيد (ترجمه فارسی)،شكوه سعدی در غزل، شرح و ترجمه معلّقات سبع است.
دبيرخانه شورای فرهنگ عمومی شهرستان بروجرد در اعلاميههای درگذشت اين محقق برجسته كشور را تسليت گفت.
بر اساس گزارشهای رسيده، پيكر اين استاد برجسته روز جمعه در قطعه نام آوران بهشت زهرا تهران به خاك سپرده میشود.